viernes, julio 27, 2012

El Pequeño Caribe

En Miami existe un amplio barrio llamado La Pequeña Cuba, formado por los muchos disidentes del régimen castrista que se juegan la vida por salir de Cuba. Aquí por razones muy diferentes y muy poco a poco el Caribe se ha ido instalando en Canarias, sin prisa, pero sin pausa.
La conquista de Canarias empezó con el abuelo de Isabel La Católica, Enrique III de Castilla

 de forma pacífica y terminó con los Reyes Católico de forma más violenta, pero de este capítulo, en algunos casos espinoso, iremos hablando más adelante.

El caso es que como mucho tiempo corrió paralela a la conquista de Las Américas, muchos canarios participaron en algunas expediciones, y así empezó el intercambio de cultura, materiales, plantas y ganado, primero con las Antillas y después con el resto del continente. 
Durante muchísimo tiempo, Las Canarias han sido paso obligado de los Peninsulares en su camino hacia América, de forma que casi se puede decir que "cogieron la costumbre" de embarcarse hacia el Oeste, en lugar de ir hacia el Norte o Este para buscarse la vida. Y además hacia el Este resultaba algo penoso porque se encontraban con el desierto del Sahara o Mauritania, en peores condiciones que las propias islas.
Ni que decir que después de la lamentable Guerra Civil Española la hambruna recorrió todo el territorio hispano de un lado a otro, y la emigración hacia las zonas ya conocidas de américa se convirtió en el eje central de la historia Canaria.

Fundamentalmente emigraron a Cuba y con mayor frecuencia a Venezuela. De esta forma no hay casi nadie de mi generación que no presente alguna de estas características: haber nacido en Venezuela. Haber tenido familiares de primer rango allí o incluso tenerlos todavía. Haberse casado con venezolano/na.
Todo esto está perfectamente integrado, muchísimos bares de aquí sirven comida  venezolana: arepas, cachapas, hallacas, todo riquísimo
Arepas

Hallacas




El intercambio no se ha limitado a los productos de todo tipo sino también al habla, y esto nos va a dar mucho juego porque es la mayor diferencia con el resto de la Península, incluidos los idiomas de algunas autonomías que también derivan del latín, pero el aire caribeño le da unas características muy diferentes y que hacen que sea de las cosas más difíciles de asimilar y acostumbrarse para otros españoles. Los ejemplos van a ser multiples y se irán contando en diferentes capítulos.
Voy a empezar por uno muy desconocido. Leyendo a la escritora cubana Zoe Valdés (Te di la vida entera), en una frase dice (cito de memoria): Entonces Reglita lo vio y se mando a correr...
Reglita era el diminutivo de Regla el nombre de la hija de la protagonista, pero quiero dejaros esta curiosa expresión: SE MANDÓ A CORRER. Aquí se ha cambiado por SE MANDÓ A MUDAR, tal vez porque el verbo correr tiene otras connotaciones sexuales para nosotros "correr-se" ya sabemos lo que significa. Pues bien mandarse a mudar significa irse de un sitio, normalmente porque algo no te gusta, te aburre, o das por acabado tu interés.
- Fui a la fiesta de Antonio, y cuando vi el panorama me mandé a mudar.
- Cuando empecé a ver que estaban todos borrachos me mandé a mudar.
- Al enterarme que iba a venir mi ex-novio, me mandé a mudar rápidamente.

Pero nunca se dirá que "me mandé a mudar de compras", por ejemplo. Aunque en ambos casos implique voluntad la intención no es la misma.

El intercambio personal es mutuo, y aquí también viven muchos cubanos y venezolanos, en honor a los cuales voy a colgar sus banderas.

Bandera Cubana
Mirada Venezolana
Espero que os haya gustado esta primera lección de habla caribeña. Vendrán muchos más ejemplos.
Hasta pronto.
                   

7 comentarios:

  1. Lourdes F.27/7/12, 17:46

    Sí desde luego la similitud es muy llamativa, estando tan lejos. Hace unos años estuve en Chile con unos amigos de Gran Canaria y era muy curioso porque la gente de allí creían que eran sudamericanos. No se ponían de acuerdo sobre de que país eran, pero de que eran sudamericanos, de eso no tenían la menor duda...

    ResponderEliminar
  2. Un apunte, o curiosidad incluso sobre el tema de la emigración y el intercambio. Resulta curioso que esas características de la gente de tu generación (y casi de la de la mía), "haber nacido en Venezuela o tener algún familiar directo allí", es una característica solo de las islas Occidentales. Sin embargo, aquí, en Gran Canaria, ocurre lo mismo pero con Cuba, no con Venezuela. Y, de hecho, aquí no hay areperas y hay mucha gente que ni siquiera saben lo que son las arepas... Sin embargo, está lleno de bares cubanos ;)
    Besitos y buen post, tita.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra mucho que me hagas este apunte porque este dato lo desconocía yo, ¡ves como voy aprendiendo el mismo tiempo!
      Los lectores ya tienen un dato más.
      Gracias por la aclaración sobri.

      Eliminar
  3. Lourdes F.14/8/12, 9:40

    Ah, pues mis amigos de Gran Canaria, tenían muchos familiares en Venezuela precisamente, de hecho iban con cierta frecuencia para allá a visitarlos. Es muy interesante esa enorme relación de los canarios con América y luego llevan fama los gallegos...

    ResponderEliminar
  4. Si, parece que los gallegos se decidieron más por Argentina, de hecho allí nos llaman gallegos, o "gaitas", que me hace gracia.
    Gracias por el comentario.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es curioso lo que cuentas: si bien la parte histórica la conocía, no así la costumbrista, con sus giros gramáticales, que me encante conocer, así como la influencia de hispanoamérica también en la comida. A veces, cuando oigo hablar a un canario me queda la duda de si los es o es del otro lado del charco. Claro que en cuanto pronuncian la "ch" ya se delatan.
      Me encantan tus descripciones.
      Escorpio

      Eliminar
  5. Me has dejado bastante tocado con tu decripción de las islas, porque yo siempre he pensado que las Islas Canarias eran siete y el resto de islotes ni estaban habitados ni merecía la pena mencionarlos y ahora sales tú con el archipiélago Chinijo - la primera vez que lo oigo - y La Graciosa, donde viviste esa aventura tan simpática digna de esa serie de "Supervivientes", pero con la ventaja de no pasar hambre y largaros cuando quisísteis, eso si con quemaduras.
    Esa enorme conexión con hispanoamérica, sobre todo en el acento, la vivo continuamente y solo descubro al canario cuando pronuncia la "ch", si bien es verdad que el acento mejicano, cubano, colombiano, uruguayo, paraguayo, argentino, chileno, no es parecido al canario, pero con el resto me confundo fácilmente.
    Me ha ilustrado mucho tu decripción, señora Grim..¿o es señorita?
    Sigue así.
    Y tu querida Ainhoa, no te tires pegotes de lo que harías en iguales circunstancias, porque eres más de asfalto que un semáforo.
    Escorpio

    ResponderEliminar

Este es un Blog abierto para el conocimiento del Archipiélago Canario en todos sus aspectos.
Cualquier comentario sobre el tema será bien recibido.
Gracias ;-)